아이묭 노래 가사(앨범) 75

あいみょん-あした世界が終わるとしても 아이묭-내일 세계가 끝날지라도 AIMYON-Even If the World Ends Tomorrow (가사/발음/번역)

https://youtu.be/rVMCKwRs9Os?si=hBKUA19PY7T-eBpc 今日も生きているのです쿄-모 이키테이루노데스오늘도 살아있습니다僕は僕の守り方をようやく보쿠와 보쿠노 마모리 카타오 요-야쿠저는 저를 지키는 방법을 드디어知ったのです싯타노데스알게 되었습니다退屈な現状それと愛情타이쿠츠나 겐조- 소레토 아이조-지루한 현상 그리고 애정感情、どうしよう칸죠- 도시요-감정, 어떡해 いつまでたっても定まらないよ이츠마데 탓테모 사다마라나이요언제까지나 정해지지않아僕は僕なのになぁ보쿠와 보쿠나노니나-나는 나인데 말이야大切な人も恋も愛も다이세츠나 히토모 코이모 아이모소중한 사람도 사랑도 애정도性も、どうしよう세-모 도-시요-성격도, 어떡해いつまでたっても守りきれないよ이츠마데 탓테모 마모리키레나이요언제까지나 지켜줄 수 없어..

あいみょん-今夜このまま 아이묭-오늘 밤 이대로 AIMYON-Let the Night (가사/발음/번역)

https://youtu.be/mH6LoI63buY?si=eqqQSZRKzpw-k8TB 苦いようで甘いようなこの泡に니가이요-데 아마이요-나 코노 아와니씁쓸한 듯 달달한 듯한 이 거품에くぐらせる想いが弾ける쿠구라세루 오모이가 하지케루빠져나온 마음이 터지고 있어体は言う事を聞かない카라다와 이우 코토오 키카나이몸은 말을 듣지 않아[いかないで]って 走ってゆければいいのに[이카나이뎃]테 하싯테 유케레바 이이노니[가지 마]라고 달려서 갈 수 있다면 좋을 텐데広いようで狭いようなこの場所は히로이요-데 세마이요-나 코노 바쇼와넓은 듯 좁은 듯한 이 장소는言いたい事も喉に詰まる이이타이 코토모 노도니 츠마루하고 싶은 말도 목에서 막혀体が帰りたいと嘆く카라다가 카에리타이토 나게쿠몸이 돌아가고 싶다고 한탄해[いかないで]って 叫んでくれる人が..

あいみょん-夢追いベンガル 아이묭-꿈을 쫓는 벵갈 AIMYON-Dream Chaser Bengal (가사/발음/번역)

https://youtu.be/ViG28OU9crI?si=dFplqvsee3lNgEXf 裏切ったはずのあいつが笑ってて우라깃타 하즈노 아이츠가 와랏테테배신했을 터인 그 녀석이 웃고 있고裏切られた自分がこんなに不幸だ우라기렛타 지분가 콘나니 후코-다배신당한 나 자신은 이렇게 불행해ああ なんて 無様で皮肉なんだ아아 난테 부자마데 히니쿠난다아아 저런 보기 흉하고 비꼬는구나セックスばっかのお前らなんかより셋쿠스 밧카노 오마에라 난카요리섹스 생각뿐인 너희들 따위보다愛情求め生きてきてんのに아이죠- 모토메 이키테키텐노니애정을 가지고 살아왔는데ああ 今日も愛されない아아 쿄-모 아이사레나이아아 오늘도 사랑받지 못해だいたい普通でいたいはずなのに다이타이 후츠-데 이타이 하즈나노니대체로 보통으로 있고 싶을텐데普通より上を求めちまうしさぁ후츠-요리..

あいみょん-恋をしたから 아이묭-사랑을 했으니까 AIMYON-Because I'm in Love (가사/발음/번역)

https://youtu.be/mDj6 FQgOY8 E? si=e0 g2 KfjvRuOTWDI7 忘れられないものなどなくて와스레라레나이 모노나도 나쿠테잊을 수 없는 것이란 건 없고譲りきれない思い出ばかりで유즈리 키레나이 오모이데 바카리데물려줄 수 없는 추억뿐이라いい加減に諦めなさいなんて이이 카겐니 아키라메사이난테이제 적당히 포기하라니簡単に言わないで칸탄니 이와나이데쉽게 말하지 말아 줘夕方の匂いが苦しくて유-가타노 니오이가 쿠루시쿠테저녁의 냄새가 괴로워서夕飯も喉を通らなくってね유-한모 노도오 토오라 나쿳테네저녁밥도 목을 넘기지 못하네絵に描いたようにほら私ほんと에니 에가이타 요-니 호라 와타시 혼토그림을 그리듯이 봐 나 정말簡単に泣いている칸탄니 나이테이루쉽게 울고 있어恋をしたから코이오 시타카라사랑을 했으니까空が綺麗と思え..

あいみょん-ひかりもの 아이묭-빛나는 것 AIMYON-Raw Like Sushi (가사/발음/번역)

https://youtu.be/NgAnXUbPqyw?si=z7coHFQ57IxiY9MP だいたいのことでは傷ついてきた다아타이노 코토데와 키즈츠이테키타대부분의 일들은 상처받기 시작했어恋 仕事 生活 家族や코이 시고토 세이카츠 카조쿠야사랑 일 생활 가족이나捨ててしまいたいと悩む事ばかりだよ스테테 시마이타이토 나야무 코토바카리다요버려 버리고 싶어 라며 고민하는 일뿐이야繋ぎ止めたいと思うものばかりなんだよ츠나기토메타이토 오모- 모노바카리난다요연결되고 싶다고 생각하는 것들뿐이야そりゃもっともっともっと쇼랴 못토 못토 못토그건 좀 더 좀 더 좀 더私の身体が와타시노 카라다가나의 몸이誰かにずっとぎゅっと다레카니 즛토 귯토누군가에게 계속 꽉触れていたなら후레테이타나라닿고 있었더라면心は優しくなれたかな코코로와 아샤시쿠 나레타카나마음은 상냥해..

あいみょん-プレゼント 아이묭-프레젠트 AIMYON-Present (가사/발음/번역)

https://youtu.be/gNKWFIXeUyk?si=pmeSqXknxsnvpeFv こんなに近くに落ちている夢を콘나니 치카쿠니 오치테이루 유메오이렇게 가까이 떨어져 있는 꿈을次から次へと蹴飛ばしている츠기카라 츠기에토 케토바시테이루차례차례 걷어차고있어やりたい事をやれない人達が야리타이 코토오 야레나이 히토타치가하고 싶은 걸 하지 못하는 사람들이次から次へと沈んでく츠기카라 츠기에토 시즌데쿠차례차례 가라앉고있어[知らない]で誤魔化せる日々は[시라나이]데 고마카세루 히비와[몰라]라며 속이는 나날들은きっと続かないから킷토 츠즈카 나이카라분명 계속 되지 않으니까ちょっとあなたにプレゼントあげる춋토 아나타니 푸레젠토 아게루잠깐 너에게 선물을 줄게こうして誰かの胸に코-시테 다레카노 무네니이렇게 누군가의 가슴에溢れそうな泉を作るよ아후레소..

あいみょん-二人だけの国 아이묭-둘만의 나라 AIMYON-A World of Just Me and You (가사/발음/번역)

https://youtu.be/WPnNFMkD6X0?si=ZSpoGyCAUO665D4B 運命共同体同士운메- 쿄오-도- 타이도-시운명 공동체끼리ナンマイダ ナンマイダ난마이다 난마이다나무아미타불 나무아미타불現実逃避の最終回겐지츠토-히노 사이슈-카이현실 도피의 마지막 화ナンマイダ ナンマイダ난마이다 난마이다나무아미타불 나무아미타불的確計画根拠はなく테키카쿠 케에-카쿠 콘쿄와 나쿠정확한 계획이나 근거도 없이ナンマイダ ナンマイダ난마이다 난마이다나무아미타불 나무아미타불有言実行あしからず유-겐짓코오 아시카라즈뱉은 말을 행동으로 지키지 못하고ナンマイダ ナンマイダ난마이다 난마이다나무아미타불 나무아미타불二人の国へ向かうため후타리노 쿠니에 무카우타메두 사람의 나라에 향하기 위해尽力致します진료쿠 이타시마스노력하겠습니다許された二人だから 今..

あいみょん-ら、のはなし 아이묭- 다면, 의 이야기 AIMYON-What If... (가사/발음/번역)

https://youtu.be/L5nD74wJWkQ?si=JqGZz9DSWxCDrcQ9 君のいない世界で키미노 이나이 세카이데네가 없는 세계에서僕が生きるとすれば보쿠가 이키루토 스레바내가 살아간다고 한다면それはそれはとても소레와 소레와 토테모그건 그건 무척居心地が悪いことだろう이고코치가 와루이 코토다로-찝찝하고 기분 나쁜 일이겠지愛しい人のためなら이토시- 히토노 타메나라사랑하는 사람을 위해서라면なんでもできるつもりさ난데모 데키루 츠모리사뭐든지 할 수 있을텐데ただそれは타다 소레와단지 그건君がとなりにいてくれた키미가 토나리니 이테쿠레타네가 곁에 있어준ら、の話だから라, 노 하나시다카라다면, 의 이야기니까こんな歌気持ちが悪いだけだから콘나 우타 키모치가 와루이 다케다카라이런 노래 기분이 나빠질 뿐이니까ああ 余裕を持って人を아아 ..

あいみょん-マリーゴールド 아이묭-마리골드 AIMYON-Marigold (가사/발음/번역)

https://youtu.be/0xSiBpUdW4E?si=F4lYDB4fjr-5ruLe 風の強さがちょっと카제노 츠요사가 춋토바람의 세기가 조금心を揺さぶりすぎて코코로오 유사부리스기테마음을 흔들리게 해서真面目に見つめた 君が恋しい마지메니 미츠메타 키미가 코이시-진지하게 바라봤던 니가 그리워でんぐり返しの日々덴구리 가에시노 히비엎치락 뒷치락하는 나날可哀想なふりをして카와이소-나 후리오시테불쌍한 듯한 척을 하고서だらけてみたけど다라케테 미타케도축 늘어져도 봤지만希望の光は키보-노 히카리와희망의 빛은目の前でずっと輝いている 幸せだ메노 마에데 즛토 카가야이테이루 시아와세다눈 앞에서 줄곧 빛나고 있는 행복이야麦わらの帽子の君が무기와라노 보-시노 키미가밀짚모자를 쓴 네가揺れたマリーゴールドに似てる유레타 마리-고-루도니 니테루흔들리는..

あいみょん-満月の夜なら 아이묭-만월의 밤이라면 AIMYON-Only Under the Full Moon (가사/발음/번역)

https://youtu.be/OVKKtwDReEA?si=uysb1vvUfplHSbcV 君のアイスクリームが溶けた키미노 아이스쿠리-무가 토케타너의 아이스크림이 녹았어 口の中でほんのりほどけた쿠치노 나카데 혼노리 호도케타입 안에서 살짝 풀어졌어 甘い 甘い 甘い ぬるくなったバニラ아마이 아마이 아마이 누루쿠낫타 바니라달고 달고 단 미지근해진 바닐라 横たわる君の頬には요코타와루 키미노 호호니와누워있는 너의 볼에는 あどけないピンクと更には아도케나이 핑쿠토 사라니와귀여운 핑크와 거기에다 白い 深い やばい 神秘の香り시로이 후카이 야바이 신피노 카오리하얗고 깊고 위험한 신비의 향기 もしも 今僕が모시모 이마 보쿠가혹시 지금 내가 君に触れたなら키미니 후레타나라너에게 닿는다면 きっと止められない最後まで킷토 토메라레나이 사이고마데분명..