아이묭 노래 가사(앨범)/憎まれっ子世に憚る(2015) 7

あいみょん-ほろ酔い 아이묭-적당히 취함 AIMYON-tipsy (가사/발음/번역)

https://youtu.be/rJwANLbC3cc?si=1vLVmrvRmznr4aqU 古ぼけたスナックで一人후루보케타 스낫쿠데 히토리허름한 술집에 혼자서洒落たカクテル飲み干してさ샤레타 카쿠테루 노미호시테사멋진 칵테일 마셔버리고またお前のこと思い出す마타 오마에노 코토 오모이다스다시 네 생각이 나かき分けた前髪にぎりしめて카기와케타 마에가미 니기리시메테좌우로 넘긴 앞머리에 주먹을 쥐고知らない女にお前を重ね시라나이 온나니 오마에오 카사네모르는 여자에게 너를 겹쳐서 봐少しばかり滲む涙をぬぐい스코시바카리 니지무 나미다오 누구이조금 흐르는 눈물을 닦아 すすむ酒と時間に身を任せて스스무 사케토 지칸니 미오 마카세테마시고 있는 술과 시간에 몸을 맡기고ほろ酔いは 俺を ダメな男にする호로요이와 오레오 다메나 오토코니 스루적당한 취기는 나..

あいみょん-私に彼氏ができない理由 아이묭-나에게 남자친구가 없는 이유 AIMYON-The reason I can't find my love (가사/발음/번역)

https://youtu.be/ZuSXOev6B6Q?si=81rh_pnV8xEnhlt0 もうクリスマス そんなの困ります모- 크리스마스 손나노 코마리마스벌써 크리스마스 그런 건 곤란합니다私だって今年は愛する人と와타시닷테 코토시와 아이스루 히토토나도 올해는 사랑하는 사람과あの光をあの場所で見たいわ아노 히카리오 아노바쇼데 미타이와그 빛을 그 장소에서 보고 싶어街に出れば 溢れてるカップル마치니 데레바 아후레테루 캇푸루거리로 나가면 넘쳐나는 커플いきつけの喫茶店は予約でいっぱい이키츠케노 키사텐와 요야쿠데 잇파이단골 카페는 예약으로 가득幸せそうな顔に口が曲がる시아와세소-나 카오니 쿠치가 마가루행복해 보이는 얼굴에 입이 비뚤어져うらやましいな 楽しいんだろうな우라야마시-나 타노신다로-나부럽다 즐거워 보인다でも逃げ出したいな この空間は..

あいみょん-おっぱい 아이묭-가슴 AIMYON-tits (가사/발음/번역)

https://youtu.be/oP_hudbhCkw?si=d8rA7n148IiZ47pM お母さん お母さん오카-상 오카-상엄마 엄마いつになったら이츠니 낫타라언제쯤 되면私はおっぱいが大きくなるのかな?와타시와 옷빠이가 오키쿠 나루노카나나는 가슴이 커지게 되려나教えてよ오시에테요알려줘お父さん お父さん오토-상 오토-상아빠 아빠どうして最近도시테 사이킨어째서 최근에一緒にお風呂に入ってくれないの?잇쇼니 오후로니 하잇테 쿠레나이노같이 목욕해 주지 않는 거야?教えてよ오시에테요알려줘男子が話をしているの단시가 하나시오 시테이루노남자아이들이 이야기를 하고 있어あの子はでかいとか 小さいとか아노코와 데카이 토카 치사이토카어떤 아이는 크다거나 작다거나なぜだろ少し前かがむ나제다로- 스코시 마에카가무어째서지 조금 몸을 앞으로 숙이게 돼意識してない..

あいみょん-泥だんごの天才いたよね 아이묭-진흙 경단의 천재가 있었네 AIMYON-do you remember a genius for a ball of mud (가사/발음/번역)

https://youtu.be/ToIaNmEIcAM?si=f7R2ocUQSPaQAwPB 雑誌の切り抜きのような少女は잣시노 키리누키노요오나 쇼-죠와잡지에서 오려낸 듯한 그녀는チュッパチャプスを加えて気取っているさ츗파츄푸스오 쿠와에테 키돗테이루사츄파춥스를 입에 물고 폼을 잡고 있어でかめのサングラスはきっと使い方を知らない데카메노 산구라스와 킷토 츠카이 카타오 시라나이거북이 선글라스는 분명 쓰는 법을 몰라隣には嫌な目をした奴と 大口叩く大物気取り토나리니와 이야나 메오 시타 야츠토 오오쿠치 타타쿠 오-모노 키도리옆에는 싫은 눈을 한 녀석과 큰 소리를 지르는 거물인 척하는 녀석「どうよ私らイケてるでしょ」と言わんばかりの顔を見せる[도-요 와타시라 이케테루데쇼]토 이와바카리노 카오오 미세루[어때 우리 잘생겼지]라고 말하는 듯한 얼굴..

あいみょん-好きって言ってよ 아이묭-좋아한다고 말해줘 AIMYON-say you love me (가사/발음/번역)

https://youtu.be/PAKe829rHOM?si=-2ED3QO-hFpCCy68 みどりのマルボロを手に どこにゆくの미도리노 마루보로오 테니 도코니 유쿠노초록색의 말보로를 들고 어디로 가는 거니私の涙を背に どこにゆくの와타시노 나미다오 세니 도코니 유쿠노내 눈물을 손에 들고 어디로 가는 거니荷物をまとめた午後 彼はいない니모츠오 마토메타 고고 카레와 이나이짐을 정리했던 오후 그는 없어浮気相手のあの子 彼を返して우와키 아이테노 아노코 카레오 카에시테바람둥이인 그 녀석 그를 돌려줘痛い目を見るわきっと이타이 메오 미루와 킷토아픈 모습을 보는 건 분명私から 彼を取った罰が降りる와타시카라 카레오 톳타 바츠가 오리루나에게서 그를 빼앗은 벌이 내려져浅草の河童横丁で仕入れた包丁아사쿠사노 캇파요코초-데 시이레타 호-쵸-아사쿠사의..

あいみょん-19歳になりたくない 아이묭-19살이 되고 싶지 않아 AIMYON-i dont want to be nineteen (가사/발음/번역)

https://youtu.be/6Mwg_NrfKOk?si=Pi3YVpA58eAg-hE5 明日になれば私아시타니 나레바 와타시내일이 되면 나何か変わっちゃうかな나니카 카왓챠우카나무언가 바뀌는 걸까どうにもこうにも 想像がつかない도-니모 코-니모 소-조-가 츠카나이도저히 상상이 되지 않아小中高と進んで 逃げ方も覚えた쇼-추-코-토 스슨데 니게카타모 오보에타초중고를 지나오며 도망치는 법도 배웠어自殺者を笑い その勇気に拍手して지샤츠샤오 와라이 소노 유-키니 하쿠슈시테자살한 사람을 웃고 그 용기에 박수를 치고カメラを片手に ギターを背負い카메라오 카타테니 기타-오 세오이카메라를 한 손에 들고 기타를 메고人の話さえも かすんでく히토노 하나시사에모 카슨데쿠다른 사람의 말조차도 희미해져手放したもの 偽物だったから테바나시타 모노 니세모노닷..

あいみょん-どうせ死ぬなら 아이묭-어차피 죽는다면 AIMYON-if i die (가사/발음/번역)

https://youtu.be/Qetpdg4C1IY?si=hL69JmIWmAnYB4PZどうせ死ぬなら二度寝で死にたいわ도-세 시누나라 니도네데 시니타이와어차피 죽는다면 늦잠 자서 죽고 싶어欲を言えば 父ちゃんと母ちゃんに挟まれて요쿠오 이에바 토-챵토 카-챵니 하사마레테욕심 부리자면 아빠와 엄마 사이에 껴서私が死んだらお墓にゲルニカを入れて와타시가 신다라 오하다니 게루니카오 이레테내가 죽는다면 무덤에 게르니카를 넣어서John Lenon のあの曲を聴きながら逝きたい존 레논노 아노 교쿠오 키키나가라 이키타이존 레논의 그 곡을 들으며 가고 싶어太宰治のあの言葉を卒塔婆に刻んで다자이 오사무노 아노 코토바오 소토바니 키잔데다자이 오사무의 그 말을 내 묘비에 새기고南無阿弥陀仏は唱えないで나무아미다부츠와 토나에나이데나무아미타불은 외치지..