あいみょん 77

あいみょん-生きていたんだよな 아이묭-살아있었던 거구나 AIMYON-Ikiteitandayona (가사/발음/번역)

https://youtu.be/EEMwA8KZAqg?si=GXNzQe0X8MkugpcB二日前このへんで후츠카 마에 코노 헨데이틀 전에 이 근처에서飛び降り自殺した人のニュースが流れてきた토비요리 지사츠시타 히토노 뉴-스가 나가레테키타투신 자살한 사람의 뉴스가 흘러나왔어血まみれセーラー 濡れ衣センコー치마미레 세-라- 누레키노 센코-피투성이의 교복 누명을 쓴 선생たちまちここらはネットの餌食타치마치 코코라와 넷토노 에지키순식간에 여기는 인터넷의 먹잇감「危ないですから離れてください」[아부나이데스카라 하나레테 쿠다사이][위험하니까 떨어져 주세요]そのセリフが集合の合図なのにな소노 세리후가 슈-고-노 아이츠나노니나그 말이 사람을 끌어모으는 신호인데 말이야馬鹿騒ぎした奴らがアホみたいに撮りまくった바카사와기시타 야츠라가 아호미타이니 토리..

あいみょん-強がりました 아이묭-강한 척 했습니다 AIMYON-Tsuyogari Mashita (가사/발음/번역)

https://youtu.be/_1WLfHWBRio?si=UKF79udedytqQZuM あたしを捨てた貴方は馬鹿で아타시오 스테타 아나타와 바카데나를 버린 당신은 바보고貴方を諦めたあたしはアホ아나타오 아키라메타 아타시와 아호당신을 포기한 나는 바보二人は完璧なはずだった후티리와 간페키나 하즈닷타두 사람은 완벽했을 텐데幸せに頷いた夜もあった시아와세니 우나즈이타 요루모 앗타행복하게 끄덕였던 밤도 있었지何時からか互いの間にできた壁이츠카라 카타이노 아이다니 데키타 카베언젠가부터 우리 둘 사이에 생겨난 벽目の前には黒と白の分かれ道메노 마에니와 쿠로토 시로노 와카레미치눈앞에는 흑백의 갈림길手を取り歩いていたのは테오 토리 아루이테이타노와손을 붙잡고 걷고 있던 것은とうの昔 あの時は睨みあった토-노 무카시 아노 토키와 니라미 앗타먼 과거..

あいみょん-いいことしましょ 아이묭-좋은 일 합시다 AIMYON-Ii Koto Shimasho (가사,발음,번역)

https://youtu.be/OwyLcATQXr8?si=jly9FKMPtkEt8pLD あなたを部屋に連れ込んで아나타오 헤야니 츠레콘데당신을 방으로 데리고 들어가いいことしましょ いいことしましょ 이이코토 시마쇼 이이코토 시마쇼좋은 일 합시다 좋은 일 합시다あなたが部屋に来る前に아나타가 헤야니 쿠루마에니당신이 방에 오기 전에片付けをしてスペースを作る카타즈케오 시테 스페-스오 츠쿠루방을 정리해서 공간을 만들어あなたが部屋に来る時は아나타가 헤야니 쿠루 토키와당신이 방에 올 때는母がきまって顔をしかめる하하가 키맛테 카오오 시카메루엄마가 분명히 얼굴을 찡그려大丈夫心配ないわ다이죠-부 신파이 나이와괜찮아 걱정하지 마静かにしてるから시즈카니 시테루카라조용히 할 테니까優しい愛で この膨らみに降れて야사시- 아이데 코노 후쿠라미니 후레테..

あいみょん-貴方解剖純愛歌 〜死ね〜 아이묭-당신의 부순해가~죽어~ AIMYON-Anata Kaibou Junnaika (Shine) (가사/발음/번역)

https://youtu.be/IL35V9wYr-U?si=kMeyXZsMtcsb2PKI あなたの両腕を切り落として아나타노 료-데오 키리오도시테너의 두 팔을 잘라서私の腰に巻き付ければ와타시노 코시니 마키츠케레바내 허리에 감아둔다면あなたはもう二度と아나타와 모- 니도토너는 두 번 다시他の女を抱けないわ호카노 온나오 다케나이와다른 여자를 안을 수 없어あなたの両目をくり抜いて 아나타노 료-메오 쿠리누이데너의 두 눈을 도려내서私のポッケに入れたなら와타시노 폿케니 이레타나라내 주머니에 넣어둔다면あなたの最後の記憶は 아나타노 사이고노 기오쿠와너의 마지막 기억은私であるはずよね와타시데 아루 하즈요네나일수밖에 없을 거야逃さないよ 離さないよ 니가사나이요 하나사나이요놓치지 않을 거야, 떨어지지 않을거야私だけのあなたになるの와타시 다케노 아..

あいみょん-猫にジェラシー 아이묭-고양이에게 질투 AIMYON-Jealous of Cats (가사/발음/번역)

https://youtu.be/DtGw33O-xBg?si=zkbrRrHZjNY_pzra お前からのキスは오마에카라노 키스와너와의 키스는求めてないのにな いらない ooh-hoo모토메테나이노니나 이라나이 우-후원하지 않았었는데 필요 없어 우-후初めての時くらい痛い하지메테노 토키쿠라이 이타이처음일 때만큼 아파ずるいそのおててが즈루이 소노 오테테가교활한 그 손이彼女を悦ばせる 気に入らない ooh-hoo카노죠-오 요로코바세루 키니이라나이 우-후그녀를 기쁘게 하고 있어 마음에 들지 않아 우-후でも引き剥がせない데모 히키하가세나이하지만 떼어낼 수 없어たまにそっぽ向く瞬間を타마니 솟포 무쿠 슌칸오가끔 다른 곳을 보는 순간을僕は見逃さない보쿠와 미노가사나이나는 놓치지 않아だからそっとしてればいいのに다카라 솟토 시테레바 이이노니그러니까 ..

あいみょん-愛の花 아이묭-사랑꽃 AIMYON-ai no hana (가사/발음/번역)

https://youtu.be/JuyQQUqD64c?si=5DgqlyOuWNtVsUWx 言葉足らずの愛を코토바 타라즈노 아이오말이 부족한 사랑을愛を貴方へ아이오 아나타에사랑을 당신에게私は決して今を와타시와 켓시테 이마오나는 결코 지금을今を憎んではいない이마오 니쿤데와 이나이지금을 미워하고 있지는 않아歪んだ雲が空を유간다 쿠모가 소라오일그러진 구름이 하늘을空を濁して소라오 미고시테하늘을 흐리게 하고私の夢は全て와타시노 유메와 스베테내 꿈은 전부全て置いてきたの스베테 오이테 키타노전부 두고 왔어命ある日々이노치 아루 히비생명이 있는 나날静かに誰かを시즈카니 다레카오조용히 누군가를愛した日々아이시타 히비사랑한 나날空が晴れたら소라가 하레타라하늘이 맑아진다면愛を 愛を伝えて아이오 아이오 츠타에테사랑을 사랑을 전하고涙は明日の為나미다와 ..

あいみょん-ざらめ 아이묭-자라메 AIMYON-Zarame (가사/발음/번역)

https://youtu.be/WLCw46JqbLk?si=q5S_y--5w7o5Ckl5 この胸に刺さった코노 무네니 사삿타이 가슴에 박힌無名の刃を抜く術は何処무메이노 야이바오 누쿠 스베와 도코무명의 칼날을 뽑는 방법은 어디そろそろ こうしてちゃ소로소로 코-시테챠슬슬 이렇게 하다간手も足も犠牲になるな테모 아시모 기세이니 나루나손도 발도 희생할 것 같아どんな角度で狙ってくるのか돈나 카쿠고데 네랏테 쿠루노카어떤 각도로 노리고 올것인가予測できない요소쿠데키나이예측할 수 없는今すぐ逃げられる強さは이마스구 니게라레루 츠요사와지금 당장 도망칠 수 있는 강함은持ち合わせてなかった모치아와세나캇타가지고 있지 않았어“感情を殺せ” “惨さは承知で”"칸죠-오 코로세" "무고사와 쇼-치데""감정을 죽여" "비참함을 알고 있어"自分の胸ぐらを掴んで..

あいみょん-朝が嫌い 아이묭-아침이 싫어 AIMYON-I Don't Like Mornings (가사/발음/번역)

https://youtu.be/lONkEfMbWAY?si=c_o3dTicQ0DA1JR5 誰にも言えないような다레니모 이에나이 요-나누구에게도 말하지 못할 것 같은病に蝕まれてる야마이니 무시바마레테루병에 걸려있어私の恋の寿命はいつまでだろう와타시노 코이노 쥬묘-와 이츠마데다로-내 사랑의 수명은 언제까지일까古着のシャツの彼が후루기노 샷츠노 카레가낡은 셔츠를 입은 그가朝方家を訪ねてきて아사가타 우치오 타즈네테키테새벽에 집을 찾아와서私の枕で眠る[おかえり][ただいま]와타시노 마쿠라데 네무루 [오카에리][타다이마]나의 베개에서 잠들어[어서와][다녀왔어]3分でできる彼を満たすもの산푼데 데키루 카레오 미타스모노3분만에 그를 만족시킬 수 있는 것でも3分じゃ足りないの데모 산푼쟈 타리나이노하지만 3분으로는 부족해私を満たすのは와타시오 미..

あいみょん-偽者 아이묭-가짜 AIMYON-Fake Me (가사/발음/번역)

https://youtu.be/CfCg2CZHl0Y?si=Nisg009o1gVbB2uP 隣で毛布の塊が토나리데 모후-노 카타마리가옆에서 담요 덩어리가上下に呼吸している죠-게니 코큐-시테이루위 아래로 호흡 하고 있어あれれ また昨日の아레레 마타 키노-노아레레 다시 어제의記憶が無いのです키오쿠가 나이노데스기억이 없어요はじめましての顔をしてる하지메마시테노 카오오 시테루처음 본 것 같은 얼굴을 하고 있어だけど身体は知ってる다케도 카라다와 싯테루하지만 몸은 알고 있어ありゃりゃ また昨日を아랴랴 마타 키노-오아랴랴 다시 어제의思い出して吐きそうだ오모이 다시테 하키소-다생각이 나서 토 할 것 같아私じゃないの あれはもう와타시쟈 나이노 아레와 모-내가 아니야 저건 이제別の誰かだと思うの베츠노 다레카다토 오모우노다른 누군가라고 생각해私じ..

あいみょん-ノット・オーケー 아이묭-NOT OK AIMYON-NOT OK (가사/발음/번역)

https://youtu.be/jO8aO5y2Q9g?si=5VG_GmhA1jL7VWR5 想像ができる소-조-가 데키루상상이 돼ひとりで居ること히토리데 이루코토혼자서 있는 것2日目の湯船も후츠카메노 유부네모2일째의 욕조도透き通っているんだろう스키톳테 이룬다로-투명하게 있는 거겠지あなたが居ない風に話すのも아나타가 이나이 후-니 하나스노모당신이 없는 것처럼 이야기하는 것도5日目で慣れるだろう이츠카메데 나레루다로-5일째에 익숙해질 거야バレずに過ごすだろう바레즈니 스고스다로-들키지 않고 지낼 거야そんな悲しいことばかりを손나 카나시- 코토바카리오그런 슬픈 일들만考える隙間があるのも칸가에루 스키마가 아루노모생각할 틈이 있는 것도悲しいことだね 今までもね카나시- 코토다네 이마마데모네슬픈 일이네 지금까지도 말이야そんなことの繰り返しだったか..