https://youtu.be/EEMwA8KZAqg?si=GXNzQe0X8MkugpcB
二日前このへんで
후츠카 마에 코노 헨데
이틀 전에 이 근처에서
飛び降り自殺した人のニュースが流れてきた
토비요리 지사츠시타 히토노 뉴-스가 나가레테키타
투신 자살한 사람의 뉴스가 흘러나왔어
血まみれセーラー 濡れ衣センコー
치마미레 세-라- 누레키노 센코-
피투성이의 교복 누명을 쓴 선생
たちまちここらはネットの餌食
타치마치 코코라와 넷토노 에지키
순식간에 여기는 인터넷의 먹잇감
「危ないですから離れてください」
[아부나이데스카라 하나레테 쿠다사이]
[위험하니까 떨어져 주세요]
そのセリフが集合の合図なのにな
소노 세리후가 슈-고-노 아이츠나노니나
그 말이 사람을 끌어모으는 신호인데 말이야
馬鹿騒ぎした奴らがアホみたいに撮りまくった
바카사와기시타 야츠라가 아호미타이니 토리마쿳타
바보처럼 떠들어대던 녀석들이 바보처럼 사진 찍어댔어
冷たいアスファルトに流れるあの血の何とも言えない
츠메타이 아스화루토니 나가레루 아노 치노 난토모 이에나이
차가운 아스팔트 위에 흐르는 그 피의 뭐라 말할 수 없는
赤さが綺麗で綺麗で
아카사가 키레이데 키레이데
붉은색이 예뻐서 예뻐서
泣いてしまったんだ
나이테 시맛탄다
울고 말았어
泣いてしまったんだ
나이테 시맛탄다
울고 말았어
何にも知らないブラウン管の外側で
나니모 시라나이 부라운칸노 소토가와데
아무것도 모르는 브라운관의 바깥쪽에서
生きて生きて生きて生きて生きて
이키테 이키테 이키테 이키테 이키테
살아 살아 살아 살아 살아
生きて生きて 生きていたんだよな
이키테 이키테 이키테 이탄다요나
살아 살아 살아있었던 거구나
最後のサヨナラは他の誰でもなく
사이고노 사요나라와 호카노 다레데모 나쿠
마지막 [안녕]은 다른 누군가에게도 아닌
自分に叫んだんだろう
지분니 사켄단다로-
자신에게 외친 거겠지
彼女が最後に流した涙
카노죠가 사이고니 나가시타 나미다
그녀가 마지막에 흘렸던 눈물
生きた証の赤い血は
이키타 아카시노 아카이 치와
살아있단 증거인 붉은 피는
何も知らない大人たちに二秒で拭き取られてしまう
나니모 시라나이 오토나타치니 니뵤-데 후키토라레테 시마우
아무것도 모르는 어른들에게 2초 만에 닦여버리고 말았어
立ち入り禁止の黄色いテープ
타치이리 긴신노 키이로- 테-푸
출입 금지의 노란색 테이프
「ドラマでしかみたことない」
[도라마데시카 미타코토나이]
[드라마에서밖에 본 적이 없어]
そんな言葉が飛び交う中で
손나 코토바카 토비카우 나카데
그런 말이 뒤섞이는 가운데
いま彼女はいったい何を思っているんだろう
이마 카노죠와 잇타이 나니오 오못테이룬다로-
지금 그녀는 대체 무엇을 생각하고 있는 걸까
遠くで 遠くで
토오쿠테 토오쿠테
멀리서 멀리서
泣きたくなったんだ
나키타쿠 낫탄다
울고 싶어졌어
泣きたくなったんだ
나키타쿠 낫탄다
울고 싶어졌어
長いはずの一日がもう暮れる
나가이 하즈노 이치니치가 모- 쿠레루
길어야 했을 하루가 벌써 저물어
生きて生きて生きて生きて生きて
이키테 이키테 이키테 이키테 이키테
살아 살아 살아 살아 살아
生きて生きて 生きていたんだよな
이키테 이키테 이키테 이탄다요나
살아 살아 살아있었던 거구나
新しい何かが始まる時
아타라시- 나니카가 하지마루 토키
새로운 무언가가 시작할 때
消えたくなっちゃうのかな
키에타쿠 낫챠우노카나
사라지고 싶은 걸까나
ああ「今ある命を精一杯生きなさい」なんて綺麗事だな
아아-[이마 아루 이노치오 세-잇파이 이키나사이]난테 키레이나 코토다나
아아-[지금 살고 있는 인생을 최선을 다해 살아라]라니 듣기 좋은 소리네
精一杯勇気を振り絞って彼女は空を飛んだ
세잇-파이 유키-오 후리시봇테 카노죠와 소라오 톤다
최선을 다해 용기를 내서 그녀는 하늘을 날았어
鳥になって 雲をつかんで
토리니 낫테 쿠모오 츠칸데
새가 되어서 구름을 붙잡고
風になって 遥遠くへ
카제니 낫테 하루카 토오쿠에
바람이 되어서 아주 먼 곳에
希望を抱いて飛んだ
키보오 이다이데 톤다
희망을 안고서 날았어
生きて生きて生きて生きて生きて
이키테 이키테 이키테 이키테 이키테
살아 살아 살아 살아 살아
生きて生きて 生きていたんだよな
이키테 이키테 이키테 이탄다요나
살아 살아 살아있었던 거구나
新しい何かが始まる時
아타라시- 나니카가 하지마루 토키
새로운 무언가가 시작할 때
消えたくなっちゃうのかな
키에타쿠 낫챠우노카나
사라지고 싶은 걸까나
生きて生きて生きて生きて生きて
이키테 이키테 이키테 이키테 이키테
살아 살아 살아 살아 살아
生きて生きて 生きていたんだよな
이키테 이키테 이키테 이탄다요나
살아 살아 살아있었던구나
最後のサヨナラは他の誰でもなく
사이고노 사요나라와 호카노 다레데모 나쿠
마지막 [안녕]은 다른 누군가에게도 아닌
自分に叫んだんだろう
지분니 사켄단다로-
자신에게 외친 거겠지
サヨナラ サヨナラ
사요나라 사요나라
안녕 안녕
가사 오역 및 어색한 부분이 있다면 댓글 부탁드립니다.