아이묭 노래 가사(앨범)/猫にジェラシー(2024)

あいみょん-ラッキーカラー 아이묭-럭키 컬러 AIMYON-Lucky Color (가사/발음/번역)

으뜸아이묭 2025. 1. 26. 12:46

https://youtu.be/epD7eV0EnK4?si=xGu8nr99CKp8QYCh

 

勘違いで終わらせたかった
칸치가이데 오와라세타캇타
착각으로 끝내고 싶었어

恋がついに結末を迎える
코이가 츠이니 케츠마츠오 무카에루
사랑이 드디어 결말을 맞이해

確定した失恋だったよ
카쿠테이시타 시츠렌닷타요
확정된 실연이었어

初めから覚悟はあった
하지메카라 카쿠고와 앗타
처음부터 각오는 있었어

3回願った大成功が
산카이 네갓타 다이세코-가
3번 빌었던 대성공이

叶うといいけどなぁ
카나우토 이이케도나-
이뤄지면 좋겠는데

でも散々迷った恋の終わりは
데모 산잔 마욧타 코이노 오와리와
하지만 많이 고민한 사랑의 끝은

自分の色に染めたいから
지분노 이로니 소메타이카라
자신의 색으로 물들이고 싶으니까

ラッキーカラーを指先に纏って
랏키 카라오 유비사키니 마톳테
럭키 컬러를 손끝에 휘감아

鈍感な貴方に気づかせてあげる
돈칸나 아나타니 키즈카세테 아게루
둔감한 당신이 눈치채게 해 줄게

揺れるスカートは恋してるって証
유레루 스카-토와 코이시테룻테 아카시
흔들리는 스커트는 사랑하고 있다는 증거

小さなところで気づいて
치사나 토코로데 키즈이테
작은 곳에서 눈치챘어

恋してるの 私
코이시테루노 와타시
사랑하는 거야 나

今日もまつ毛を空に高くあげる
쿄-모 마츠게오 소라니 타카쿠 아게루
오늘도 속눈썹을 하늘 높이 올려

駐車場の隅っこで眠る
츄-샤죠-노 스밋코데 네무루
주차장 구석에서 잠든

子ネコにそっと結末を伝える
코네코니 솟토 케츠마츠오 츠타에루
아기 고양이에게 살짝 결말을 전해

ウニャーっと鳴いて励ましてくれたよ
우냣토 나이테 하게마시테 쿠레타요
우냣 하고 울며 격려해 줬어

真面目ではいられないな
마지메데와 이라레나이나
진지할 수가 없네

3回殴った自分の心臓は
산카이 나굿타 지분노 신죠-와
3번 때린 자신의 심장은

未だ落ちつきがない
이마다 오치츠키가 나이
아직 진정되지 않아

でも三半規管に取り憑いてる
데모 산한키칸니 토리츠이테루
하지만 몸에 균형을 잃었어

自分のリズムで会いに行くよ
지분노 리즈무데 아이니 유쿠요
자신의 리듬으로 만나러 갈 거야

ラッキーソングを身体中に纏って
랏키 송구오 카라다츄-니 마톳테
럭키 송을 온몸에 휘감아

ダメダメな私に言い聞かせてみるよ
다메다메나 와타시니 이이 키카세테 미루요
안 되는 나에게 말해보는 거야

息つぎの合図で胸に手を当てて
이키츠기노 아이즈데 무네니 테오 아테테
숨이 헐떡이는 신호로 가슴에 손을 얹고

大きな声で叫ぶの
오-키나 코에데 사케부노
큰 소리로 외칠 거야

[恋してるよ 私]
[코이시테루요 와타시]
[사랑하고 있어 나]

今日のまつ毛に雨が降りませんように
쿄-노 마츠게니 아메가 후리마센요-니
오늘 속눈썹에 비가 내리지 않기를

花占いをするみたいに
하나우라나이오 스루미타이니
꽃점을 보는 것처럼

静かに両手を染めていく ah-ah-ah-ah, ah
시즈카니 료-테오 소메테 이쿠 아-아-아-아, 아
조용히 양손을 물들여가 아-아-아-아, 아

ラッキーカラーを指先に纏って
랏키 카라오 유비사키니 마톳테
럭키 컬러를 손 끝에 휘감아

鈍感な貴方に気づかせてあげる
돈칸나 아나타니 키즈카세테 아게루
둔감한 당신이 눈치채게 해줄게

揺れるスカートは恋してるって証
유레루 스카-토와 코이시테룻테 아카시
흔들리는 스커트는 사랑하고 있다는 증거

小さなところで気づいて
치사나 토코로데 키즈이테
작은 곳에서 눈치챘어

恋してるの 私
코이시테루노 와타시
사랑하는 거야 나

今日もまつ毛を空に高くあげる
쿄-모 마츠게오 소라니 타카쿠 아게루
오늘도 속눈썹을 하늘 높이 올려

 

 

 

 

가사 오역 및 어색한 부분이 있다면 댓글 부탁드립니다.