https://youtu.be/dd1OJ0fTa9Y?si=ZGEimF2jWEbuqkas
10代のうちに人を何人愛せるかな
쥬다이노 우치니 히토오 난닌 아이세루카나
10대 동안 사람을 몇 명 사랑할 수 있을까
私は今日も何かを求めてる
와타시오 쿄-모 나니카오 모토메테루
나는 오늘도 무언가를 바라고 있어
従来のようにシミひとつ残さずに
쥬-라이노 요-니 시미 히토츠 노코사즈니
원래 그랬던 것처럼 얼룩 하나 남기지 않고
白く白く洗い流す
시로쿠 시로쿠 아라이 나가스
하얗게 하얗게 씻어내
心を優しい泡で洗い流す
코코로오 야사시- 아와데 아라이 나가스
마음을 부드러운 거품으로 씻어내
あの人は今もあの子を忘れられず
아노 히토와 이마모 아노코오 와스레라레즈
그 사람은 지금도 그 아이를 잊지 못하고
白いお花を川に添える
시로이 오하나오 카와니 소에루
새하얀 꽃을 강에 곁들여
小さな嘘で誰かを傷つけたり
치사나 우소데 다레카오 키즈츠케타리
작은 거짓말로 누군가를 상처 입히거나
人は必ず後悔する
히토와 카나라즈 코-카이스루
사람은 반드시 후회해
それでも恋をしたいと思う
소레데모 코이오 시타이토 오모우
그래도 사랑을 하고 싶다 생각해
好きになって嫌いになったり
스키니 낫테 키라이니 낫타리
좋아하게 되고 싫어하게 되거나
ヤキモチ焼いたりキスしたり
야키모치 야이타리 키스시타리
질투하거나 키스하거나
この街で少し愛することを覚えた
코노 마치데 스코시 아이스루 코토오 오보에타
이 거리에서 조금은 사랑하는 법을 배웠어
また会いにきてね
마타 아이니 키테네
다음에 또 만나러 와줘
馬鹿馬鹿しいほどに私は恋をしていたわ
바카바카시- 호도니 와타시와 코이오 시테이타와
바보 같을 정도로 나는 사랑을 하고 있었어
消えないでいてね
키에나이데 이테네
사라지지 말아 줘
まだまだ知りたいことがあります
마다마다 시리타이 코토가 아리마스
아직 알고 싶은 것이 있어요
10回のうちに何回当たりがあるかな
쥬카이노 우치니 난카이 아타리가 아루카나
열 번 중에 몇 번이나 맞으려나
私は今日も何かを求めてる
와타시와 쿄-모 나니카오 모토메테루
나는 오늘도 무언가를 바라고 있어
心が優しい何かを求めてる
코코로가 야사시- 나니카오 모토메테루
마음이 상냥한 무언가를 바라고 있어
あの子が好きだった赤いコートや
아노코가 스키닷타 아카이 코토야
그 아이를 좋아했어 빨간 코트나
忘れられない出会った場所
와스레라나이 데앗타 바쇼
잊을 수 없는 만남의 장소
この街が少し大切に思えたの
코노 마치가 스코시 타이세츠니 오모에타노
이 거리가 조금 소중하게 느껴졌어
またここにきてね
마타 코코니 키테네
다음에 또 여기에 와줘
ファインダー越しに見える
화인다- 고시니 미에루
파인더너머로 보이는 1
笑った顔が好きでした
와랏타 카오가 스키데시타
웃는 얼굴을 좋아했어요
私との秘密は
와타시토노 히미츠와
나와의 비밀은
これからもずっと内緒ね
코레카라모 즛토 라이쇼-네
앞으로도 쭉 비밀이야
あの日のようにそばにいたいのに
아노 히노 요-니 소바니 이타이노니
그날처럼 곁에 있고 싶은데
出会い別れてしまうでしょう
데아이 와카레테 시마우 데쇼-
만나고 헤어져버리고 말겠지
でもね、これはきっと奇跡なの
데모네, 소레와 킷토 키세키나노
그렇지만 이건 분명 기적이야
恋したことキスの味 全てが物語
코이시타 코토 키스노 아지 스베테가 모노가타리
사랑했던 것 키스의 맛 그 전부가 이야기
だからきっと
다카라 킷토
그러니까 꼭
また会いに来てね
마타 아이니 키테네
다시 만나러 와줘
馬鹿馬鹿しいほどに私は恋をしていたわ
바카바카시- 호도니 와타시와 코이오 시테이타와
바보 같을 정도로 나는 사랑을 하고 있었어
消えないでいてね
키에나이데 이테네
사라지지 말아 줘
まだまだ知りたいことがあります
마다마다 시리타이 코토가 아리마스
아직 알고 싶은 것이 있어요
どうしようもなく心が汚れた日は
도-시요-모 나쿠 코코로가 요고레타 히와
어떻게 할 수도 없이 마음이 더러워진 날에는
あの日を思い出して洗い流す
아노히오 오모이 다시테 아라이 나가스
그날을 떠올리며 씻어내
心を優しい泡で洗い流す
코코로오 야사시- 아와데 아라이 나가스
마음을 부드러운 거품으로 씻어내
가사 오역이나 어색한 부분이 있다면 댓글 부탁드립니다.
- 사진을 찍을 때 초첨을 맞추기 위해 들여다보는 도구 [본문으로]
'아이묭 노래 가사(앨범) > 青春のエキサイトメント(2017)' 카테고리의 다른 글
あいみょんージェニファー 아이묭-제니퍼 AIMYON-Jennifer (가사/발음/번역) (1) | 2025.01.09 |
---|---|
あいみょん-RING DING 아이묭-RING DING AIMYON-RING DING (가사/발음/번역) (1) | 2025.01.09 |
あいみょん-風のささやき 아이묭-바람의 속삭임 AIMYON-Kaze No Sasayaki (가사/발음/번역) (3) | 2025.01.07 |
あいみょん-愛を伝えたいだとか 아이묭-사랑을 전하고 싶다던가 AIMYON-Ai wo Tsutaetaidatoka (가사/발음/번역) (1) | 2025.01.07 |
あいみょん-いつまでも 아이묭-언제까지나 AIMYON-Itsumademo (가사/발음/번역) (1) | 2025.01.07 |