https://youtu.be/6Mwg_NrfKOk?si=Pi3YVpA58eAg-hE5
明日になれば私
아시타니 나레바 와타시
내일이 되면 나
何か変わっちゃうかな
나니카 카왓챠우카나
무언가 바뀌는 걸까
どうにもこうにも 想像がつかない
도-니모 코-니모 소-조-가 츠카나이
도저히 상상이 되지 않아
小中高と進んで 逃げ方も覚えた
쇼-추-코-토 스슨데 니게카타모 오보에타
초중고를 지나오며 도망치는 법도 배웠어
自殺者を笑い その勇気に拍手して
지샤츠샤오 와라이 소노 유-키니 하쿠슈시테
자살한 사람을 웃고 그 용기에 박수를 치고
カメラを片手に ギターを背負い
카메라오 카타테니 기타-오 세오이
카메라를 한 손에 들고 기타를 메고
人の話さえも かすんでく
히토노 하나시사에모 카슨데쿠
다른 사람의 말조차도 희미해져
手放したもの 偽物だったから
테바나시타 모노 니세모노닷타카라
손을 놓은 것이 가짜였기 때문에
もう いらない 必要ない
모- 이라나이 히츠요나이
이제 됐어 필요 없어
大人になるたびに
오토나니 나루 타비니
어른이 되어갈 때마다
夢見てばかりの自分が嫌になり
유메미테 바카리노 지분가 이야니 나리
꿈만 꾸는 나 자신이 싫어지고
数えられるほどの
카조에라레루 호도노
손에 꼽을 정도로
痛みと苦しみでかき消すんだ
이타미토 쿠루시미데 카키케슨다
아픔과 괴로움으로 덮는 거야
現実逃避を 繰り返す日々は
겐지츠토-히오 쿠리카에스 히비와
현실도피를 반복하는 나날들은
思えば楽だった 最高の友達でした
오모에바 라쿠닷타 사이코-노 토모다치데시타
생각해 보면 편했어 최고의 친구였습니다
18の今言えることは一つ
쥬하치노 이마 이에루코토가 히토츠
18의 지금 말할 수 있는 것은 하나
あの日の記憶は消えますか
아노히노 키오쿠와 키에마스카
그날의 기억은 사라지는 건가요
手に取れる物 それは全て欲しい
테니 토레루모노 소레와 스베테 호시이
손에 잡히는 것 그건 전부 가지고 싶어
けど 今で十分な気がする
케도 이마데 쥬분나 키가 스루
하지만 지금도 충분하다는 생각이 들어
大人になるたびに
오토나니 나루 타비니
어른이 되어갈 때마다
見たくないものを見ては 泣いちゃうし
미타쿠 나이 모노오 미테와 나이챠우시
보고 싶지 않은 걸 보면 울어버리고
本当の自分に気づくことは少し怖いんだ
혼토노 지분니 키즈쿠 코토와 스코시 코와인다
진정한 자신을 깨닫는 건 조금 두려워
18の今思うことが一つ
쥬하치노 이마 오모우 코토가 히토츠
18의 지금 생각나는 것이 하나
何故人は減る命に祝いを捧げるの
나제 히토와 헤루 이노치니 이와이오 사사게루노
어째서 사람은 줄어드는 목숨에 축하를 바치는 거야
強くはなりたい でも弱くもありたい
츠요쿠와 나리타이 데모 요와쿠모 아리타이
강해 지고 싶어 하지만 약함도 있고 싶어
私のままでいたい
와타시노 마마데 이타이
나인 채로 있고 싶어
思い出せないもの どこかに忘れてしまった宝物
오모이 다세나이모노 토코카니 와스레테 시맛타 타카라모노
기억나지 않은 것 어딘가에 잃어버린 보물
一度握った手も 知らぬ間に離れてしまったんだ
이치도 니깃타 테모 시라누 마니 하나레테 시맛탄다
한 번 잡은 손도 모르는 새에 떨어져 버리고 말았어
大人になるたびに
오토나니 나루 타비니
어른이 되어갈 때마다
見たくないものを見ては 泣いちゃうし
미타쿠 나이모노오 미테와 나이챠우시
보고 싶지 않은 걸 보면 울어버리고
本当の自分に
혼토노 지분니
진정한 자신을
気づくことは少し怖いんだ
키즈쿠 코토와 스코시 코와인다
깨닫는 건 조금 두려워
가사 오역 및 어색한 부분이 있다면 댓글 부탁드립니다.