아이묭 노래 가사(싱글)/貴方解剖純愛歌 〜死ね〜(2015)

あいみょん-貴方解剖純愛歌 〜死ね〜 아이묭-당신의 부순해가~죽어~ AIMYON-Anata Kaibou Junnaika (Shine) (가사/발음/번역)

으뜸아이묭 2025. 2. 3. 14:08

https://youtu.be/IL35V9wYr-U?si=kMeyXZsMtcsb2PKI

 

あなたの両腕を切り落として
아나타노 료-데오 키리오도시테
너의 두 팔을 잘라서

私の腰に巻き付ければ
와타시노 코시니 마키츠케레바
내 허리에 감아둔다면

あなたはもう二度と
아나타와 모- 니도토
너는 두 번 다시

他の女を抱けないわ
호카노 온나오 다케나이와
다른 여자를 안을 수 없어

あなたの両目をくり抜いて 
아나타노 료-메오 쿠리누이데
너의 두 눈을 도려내서

私のポッケに入れたなら
와타시노 폿케니 이레타나라
내 주머니에 넣어둔다면

あなたの最後の記憶は 
아나타노 사이고노 기오쿠와
너의 마지막 기억은

私であるはずよね
와타시데 아루 하즈요네
나일수밖에 없을 거야

逃さないよ 離さないよ 
니가사나이요 하나사나이요
놓치지 않을 거야, 떨어지지 않을거야

私だけのあなたになるの
와타시 다케노 아나타니 나루노
나만의 네가 되는 거야

今すぐ部屋においで
이마 스구 헤야니 오이데
지금 당장 방으로 와줄래

ねえ? どうしてそばに来てくれないの
네에, 도우시테 소바니 키테 쿠레나이노
저기, 어째서 곁에 있어주지 않는 거야

死ね 私を好きじゃないのならば
시네, 와타시오 스키쟈 나이노 나라바
죽어, 나를 좋아하지 않을 거라면

あなたの心臓をえぐりとって
아나타노 신-죠오오 에구리돗테
너의 심장을 오려내서

私のネックレスにしたなら
와타시노 네쿠레스니 시타나라
나의 목걸이로 차고 있으면

私が眠るその時まで あなたを感じられる
와타시가 네무루 소노 토키마데 아나타오 칸지라레루
내가 잠에 들 때까지 너를 느낄 수 있어

どこに行くの 行かせないよ
도코니 이쿠노 이카세나이요
어디로 간 거야 보내지 않을 거야

私だけが隣にいたいの
와타시 다케가 토나리니 이타이노
나만이 옆에 있고 싶어

いいから部屋においで
이이카라 헤야니 오이데
됐으니까 방으로 와줄래

ねえ? どうして私から逃げ出すの
네에, 도우시테 와타시카라 니게다스노
저기, 어째서 나한테서 도망치는 거야

死ね あなたを愛しているのに
시네, 아나타오 아이시테이루노니
죽어, 너를 사랑하고 있는데

誰にもあげない 触れさせやしない
다레니모 아게나이 후레사세야시나이
누구에게도 주지 않아, 만질 수 없게 할 거야

あなたがもしも他の人と手を繋いでるのを見たら
아나타가 모시모 호카노 히토토 테오 츠나이데루노오 미타라
네가 혹시 다른 사람과 손을 잡는 게 보인다면

指を喰いちぎるわ
유비오 쿠이 치기루와
손가락을 물어버릴 거야

足を引き裂き 歩かせやしない
아시오 이키사키 아루카세야 시나이
다리를 잘라서 걷지 못하게 할 거야

唇を縫い 私だけのキスを味わえばいいの
쿠치비루오 누이 와타시다케노 키스오 아지와에바 이이노
입술을 꿰매서 나와의 키스만 맛보면 돼

ねえ? 私はどこかおかしいですか
네에, 와타시와 도코가 오카시이데스카
저기, 나는 어디가 이상한 거야

好きすぎて あなたが欲しすぎて
스키스기테 아나타가 호시스기테
너무 사랑해서, 너를 너무 가지고 싶어서

ねえ? どうしてそばに来てくれないの
네에, 도우시테 소바니 키테쿠레나이노
저기, 어째서 곁에 있어주지 않는 거야

死ね 私を好きじゃないのならば
시네, 와타시오 스키쟈나이노 나라바
죽어, 나를 좋아하지 않을 거라면

 

 

 

가사 오역 및 어색한 부분이 있다면 댓글 부탁드립니다.