아이묭 노래 가사(앨범)/おいしいパスタがあると聞いて(2020)

あいみょん-さよならの今日に 아이묭-안녕을 말하는 오늘에 AIMYON-On This Day We Say Goodbye (가사/발음/번역)

으뜸아이묭 2025. 1. 15. 21:01

https://youtu.be/C1yP_GQ9s4E?si=fg1MVuejwrEhYKEK

 

泥まみれの過去が
도로마미레노 카코가
진흙투성이의 과거가

纏わりつく日々だ
마츠와리츠쿠 히비다
엉겨 붙어 있는 나날들이야

鈍くなった足で
니부쿠낫타 아시데
둔해진 발로

ゴールのない山を登る
고-루노 나이 야마오 노보루
정상이 없는 산을 올라가

恋い焦がれたこと
코이 코가레타 코토
사랑에 애태운 일

夢に起きてまた夢見たこと
유메니 오키테 마타 유메 미타코토
꿈에서 깨도 다시 꿈꿨던 것

これまでを切り取るように
코레마데오 키리토루요-니
지금까지를 잘라내듯이

頭の中を巡る
아타마노 나카오 메구루
머릿속을 돌아

明日が来ることは解る
아시타가 쿠루 코토와 와카루
내일이 오는 것도 알아

昨日が戻らないのも知ってる
키노-가 모도라나이노모 싯테루
어제가 돌아오지 않는 것도 알아

できれば やり直したいけれど
데키레바 야리나오시타이케레도
가능하면 되돌리고 싶지만

切り捨てた何かで今があるなら
키리스테타 나니카데 이마가 아루나라
잘라버린 무언가에 지금이 있다면

[もう一度]だなんて
[모- 이치도]다난테
[한 번 더]라니

そんな我儘 言わないでおくけどな
손나 와가마마 이와나이데 오쿠케도나
그런 어리광은 말하지 않아 두겠지만

それでもどこかで今も求めているものがある
소레데모 도코카데 이마모 모토메테이루 모노가 아루
그래도 어딘가에서 지금도 찾고 있는 것이 있어

不滅のロックスター
후메츠노 롯쿠스타-
불멸의 록스타

永遠のキングは
에이엔노 킨구와
영원한 킹은

明日をどう生きただろうか
아스오 도- 이키타다로-카
내일을 어떻게 살았을까

傷だらけの空が
키즈다라케노 소라가
상처투성이의 하늘이

やけに染みていく今日
야케니 시미테이쿠 쿄-
꽤나 스며드는 오늘

鈍くなった足で
니부쿠 낫타 아시데
둔해진 발로

河川敷をなぞり歩く
카센지키오 나조리 아루쿠
하천 부지를 따라 걸어가

涙がでることは解る
나미다가 데루 코토와 와카루
눈물이 나오는 건 알고 있어

気持ちが戻らないのも知ってる
키모치가 모도라나이노모 싯테루
마음이 돌아오지 않는 것도 알아

それなら 辞めてしまいたいけれど
소레나라 야메테 시마이 타이 케레도
그렇다면 그만 끝내버리고 싶지만

残された何かで今が変わるなら
노코사레타 나니카데 이마가 카와루나라
남겨진 무언가로 지금이 바뀐다면

[もう一度]だなんて
[모- 이치도]다난테
[한 번 더]라니

そんな情けは言わないでおくけどな
손나 나사케와 이와나이데 오쿠케도나
그런 자비는 말하지 않아 두겠지만

それでもどこかで今も望んでいる事がある
소레데모 도코카데 이마모 노존데 이루 모노가 아루
그래도 어딘가에서 지금도 바라고 있는 것이 있어

伝説のプロボクサー
덴세츠노 푸로보쿠사-
전설의 프로 복서

謎に満ちたあいつは
나조니 미치타 아이츠와
수수께끼로 가득 찬 그 녀석은

明日をどう乗り越えたかな ah, ah
아스오 도- 노리코에타카나 아, 아
내일을 어떻게 넘겼을까 아, 아

吹く風にまかせ
후쿠 카제니 마카세
부는 바람에 맡겨

目を閉じて踊れ
메오 토지테 오도레
눈을 감고 춤춰

甘いカクテル色の空を仰げ
아마이 카쿠테루이로노 소라오 아오게
달콤한 칵테일 색의 하늘을 우러러봐

そんな声が聞こえる
손나 코에가 키코에루
그런 소리가 들려와

切り捨てた何かを拾い集めても
키리스테타 나니카오 히로이 아츠메테모
잘라버린 무언가를 주워서 모아도

もう二度と戻る事はないと
모- 니도토 모도루 코토와 나이토
이제 두 번 다시 돌아갈 수 없다고

解っているのにな
와캇테 이루노니나
알고 있지만 말이야

切り捨てた何かで今があるなら
키리스테타 나나키데 이마가 아루나라
잘라버린 무언가에서 지금이 있다면

[もう一度]だなんて
[모-이치도]난테
[한번 더]라니

そんな我儘 言わないでおくけどな
손나 와가마마 이와나이데 오쿠케도나
그런 어리광 말하지 않아 두겠지만

それでもどこかで今も求めているものがある
소레데모 도코카데 이마모 모토메테 이루 모노가 아루
그래도 어딘가에서 지금도 찾고 있는 것이 있어

不滅のロックスター
후메츠노 롯쿠스타-
불멸의 록스타

永遠のキングは
에이엔노 킨구와
영원한 킹은

明日をどう生きただろうか
아스오 도- 이키타다로-카
내일을 어떻게 살았을까

伝説のプロボクサー
덴세츠노 푸로보쿠사-
전설의 프로 복서

謎に満ちたあいつは
나조니 미치타 아이츠와
수수께끼로 가득 찬 그 녀석은

明日をどう乗り越えたかな
아스오 도- 노리코에타카나
내일을 어떻게 극복했을까

 

 

 

가사 오역 및 어색한 부분이 있다면 댓글 부탁드립니다.